ACTIVIDADES / LHA HÁMANHAYHAJ NUESTRA SABIDURÍA
PRESENTACIÓN
LHA HÁMANHAYHAJ NUESTRA SABIDURÍA
PRESERVACIÓN, DIFUSIÓN Y DESARROLLO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DEL CHACO SALTEÑO (ARG)
EL 16/09/2011 A LAS 19:00 HS.
CCEBA SEDE FLORIDA 943

PARTICIPAN: GUADALUPE MILES, ABEL NOE MENDOZA, SONIA ESPLUGAS Y ELEONORA CARDOSO
Organiza: FUNDACIÓN UNIDA

El proyecto Lha Hámnhayhaj - Nuestra sabiduría, tiene como objetivo fortalecer y dar visibilidad al universo cultural, natural y simbólico de los pueblos indígenas del Chaco de la provincia de Salta, Argentina.

Apunta a proteger y transmitir el patrimonio cultural y lingüístico de los indígenas de la región del Chaco dentro de las propias comunidades y fuera de ellas. Reconocer y difundir la diversidad étnica y cultural de Argentina. Fomentar la recuperación y el desarrollo de la cultura de los pueblos wichi en nuestro país, promoviendo un marco cultural de respeto y reconocimiento de la diversidad y multiplicidad de lenguas y tradiciones. Incentivar el desarrollo a través de la valoración del propio trabajo y fomentar la expresión de la propia cultura. Crear lazos de integración, intercambio y aprendizaje hacia la unidad. Reconocer que la cultura y la naturaleza están íntimamente relacionados. Fomentar la protección y valoración del patrimonio cultural y la biodiversidad del entorno natural, creando la conciencia necesaria como base para las próximas generaciones.

HISTORIA
Este proyecto tiene sus bases en el esfuerzo que los actores locales realizan desde hace años para la protección y difusión de su propia cultura, con el convencimiento y la energía que da el amor enfocado en lo que se cree.
A esto se suma la generosidad de las personas que llegaron luego, permitiendo así revalorizar y ampliar el trabajo, dándole un mayor espectro de reconocimiento y difusión.
El valor de estas ediciones reside en el modo conjunto en el que han sido concebidas, donde los propios paisanos toman la palabra y nos cuentan desde su visión. Ellas contienen en sí el cosmos; un modo de ser y de estar en el mundo, lleno de inmensa sabiduría. Ellos, nuestros abuelos, nos dicen, nos cuentan y nos muestran.
Estos libros son la condensación de un gesto que nos une, aportando cada uno lo propio para sostener y proteger la diversidad, la riqueza de las lenguas y la cultura de los pueblos originarios. La belleza contenida en cada una de las palabras, junto a las imágenes, tienden puentes entre nosotros y crecen.

VER + INFORMACIÓN

RESEÑA DE LOS LIBROS
/2011/09_SEP/wichi.jpgOLHAMEL TA OHAPEHEN WICHI Nosotros los Wichi, de Laureano Segovia
Presenta una selección de relatos que fueron compilados durante los últimos quince años por su autor, Laureano Segovia, miembro de una de las comunidades wichi del Chaco Salteño.
Segovia animado por fuerza y voluntad propia recorrió, los primeros años con su bicicleta y últimamente en moto, treinta y cinco comunidades del lote fiscal Nº55 en Rivadavia Banda Norte registrando los relatos de los ancianos y de todos aquellos que tienen aportes para hacer respecto de la historia y las costumbres del pueblo wichi, chorote y nivaclé.
Esta publicación cuenta con la estrecha colaboración de Carlos Müller en la coordinación, edición y corrección de los textos y está ilustrado con fotografías de Guadalupe Miles.

 

 

 







/2011/09_SEP/lhalhamtes.jpgLHA LHAMNTES Nuestras Palabras, de Abel Mendoza
Este libro de animales, plantas y otras figuras, ha sido escrito por el maestro bilingüe Abel Noé Mendoza, de etnia wichi de la Unidad Educativa Número 4.160 del Paraje Rancho Ñato, de Santa Victoria Este. En esta publicación confluyen diversos textos enraizados en su origen, sus ancianos, su cultura, su identidad, la que con tanto orgullo protege.
Este libro para el aprendizaje de lecto- escritura bilingüe, es el primero en su tipo editado en Argentina, fue concebido siguiendo un modelo que Abel realizó con dibujos y fotocopias para responder a las necesidades del los niños wichi que crecen en su cultura y deben cursar su educación básica en castellano.















GUADALUPE MILES es fotógrafa. Hace 15 años trabaja junto a las comunidades wichi, chorote y nivakle desarrollando una obra personal en este lugar y a la vez ha acompañado y promoviendo procesos culturales y educativos en las comunidades.Ha realizado muestras en Argentina y en el extranjero. También se desempeña como docente en el área de fotografía y artes visuales.

ABEL NOE MENDOZA
es maestro bilingüe, hace 6 años trabaja en la zona del chaco salteño dando clases de apoyo en escuelas primarias para la integración de niños de las comunidades wichi, chorote y chulupí que crecen en su cultura y deben cursar su educación básica en castellano. En las escuelas donde trabaja ha desarrollado diferentes actividades relacionadas a la integración, recuperación y valoración cultural wichi y la preservación y conservación del entorno natural de la zona.

SONIA ESPLUGAS es ilustradora. Nació en Barcelona en 1977 y desde 2003 vive y dibuja en Buenos Aires. Sus ilustraciones han viajado por el mundo a bordo de más de una veintena de libros, algunos también escritos por ella. También ha trabajado para diarios y revistas y ha escrito e ilustrado una sección de ecología para niños. Ha participado de varias muestras colectivas en España, Argentina, Italia, Bolívia, EEUU, Eslovaquia y Reino Unido. Desde 2006 disfruta dando talleres de dibujo experimental y creatividad.

ELEONORA CARDOSO es licenciada y profesora de nivel medio y superior en Artes (UBA). Ejerció la docencia en el IUNA y en UBA en materias relacionadas a la historia del arte argentino y latinoamericano. Coordinó proyectos educativos y culturales en museos y centros culturales. Expone en congresos y jornadas vinculados a la educación artística así como a la educación y museos.
/2011/09_SEP/logos_wichis.jpg
/2011/09_SEP/logo_unida.jpg
Logos CCEBA
No Maten Al Mono Remolino