ACTIVIDADES / MARÍA NEGRONI
PRESENTACIÓN
MARÍA NEGRONI
EL 23/03/2011 A LAS 19:00 HS.
CCEBA SEDE FLORIDA 943

PRESENTACIÓN DE SU LIBRO
CANTAR LA NADA
(Ed. Bajo la luna)

Participan: WALTER ROMERO y la autora

En 1997 María Negroni visitó por primera vez el CCEBA, como poeta invitada a la Jornada de Poesía Argentina junto a Daniel García Helder, Guillermo Saavedra, Arturo Carrera y Olga Orozco. Fue el comienzo de una estrecha colaboración que tuvo sus frutos en numerosas presentaciones y lecturas.
En 1998, junto a Guillermo Saavedra, Negroni presentó su novela El sueño de Úrsula; en 1999, Museo Negro junto a Jorge Monteleone; en 2000, la revista Abyssinia, la cual co-dirigió con Jorge Monteleone.
También participó en los míticos Lunes de poesía, en 1999 junto a Leopoldo Castilla y Mercedes Roffé. En 2005 el CCEBA presentó su libro Arte y fuga, editado por Pre-textos.
Iniciando la programación de este año, recibimos nuevamente a esta amiga de la casa.

/2011/03_MAR/marianegroniBA2.jpgMaría Negroni nació en Rosario, Argentina. Tiene un doctorado en Literatura Latinoamericana en la Universidad de Columbia, Nueva York. Ha publicado varios títulos de poesía: de tanto desolar (1985); La jaula bajo el trapo (1991); Islandia (1994); El viaje de la noche (1994); Diario Extranjero (2000); La ineptitud (2002), Arte y Fuga (2004) y Andanza (2009). También publicó cuatro libros de ensayos: Ciudad Gótica (1994), Museo Negro (1999), El testigo lúcido (2003) y Galería Fantástica (Premio Internacional de Ensayo Siglo XXI, 2010); dos novelas: El sueño de Ursula (1998) y La Anunciación (2007), y un libro-objeto en colaboración con el artista plástico Jorge Macchi, Buenos Aires Tour (2004).
Su obra ha sido traducida al francés, el italiano, el inglés y el sueco.
Obtuvo las siguientes becas: Guggenheim (1994), Fundación Rockefeller (1998), Fundación Octavio Paz (2002), New York Foundation for the Arts (2005), Fundación Civitella Ranieri (2007) y American Academy in Rome (2008). Su libro Islandia recibió el premio del PEN American Center al mejor libro de poesía en traducción del año (2001).

Walter Romero (Buenos Aires, 1967) Es licenciado en Letras por la UBA. Poeta, docente y traductor. Integra la cátedra de Literatura Francesa de la UBA desde 1997. Es investigador de la UBA y de la Universidad Nacional de La Plata y profesor del Colegio Nacional Buenos Aires. Recibió subsidios del Programme d'Aide à la Publication Victoria Ocampo (2007) y del Fondo Metropolitano de las Artes y de las Ciencias del Ministerio de Cultura del GCBA (2007); de la Fundación Carolina (2003); de la Rotary Foundation (1995) en Francia y de la Unione Latina (1992) en Italia. En 2007, disertó en teleconferencia con el Salon du livre de París. Prologó la obra de Maupassant y tradujo a Racine, Sade, Apollinaire, Vian y Bonnefoy. Publicó:Ocho claves en la poética de Homero Manzi (Ateneo Popular de la Boca, 2010); Panorama de la literatura francesa contemporánea (Editorial Santiago Arcos, 2009); El niño en el espejo (Ediciones del Cencerro, 2005) y Estriado (Buenos aires no duerme'98, GCBA, 1998), además de numerosos artículos en medios académicos.
Algo nunca visto

como cuando se dice a alguien
no te despiertes de mí
no me prohíbas
con tu razón traidora

y a bordo de un velero azul
aparecen de pronto
varias figuras retóricas

la anáfora de un beso
la catacresis de un llanto

y una linterna mágica
alumbra
la sinfonía del mundo

oro mudo
en la noche del pájaro

 

Logos CCEBA
No Maten Al Mono Remolino