ACTIVIDADES / CLUB DE TRADUCTORES
CHARLA/CONFER.
CLUB DE TRADUCTORES
EL 07/10/2014 A LAS 19:00 HS.
CCEBA SEDE FLORIDA 943

EL PROBLEMA DE TRADUCIR LA PALABRA "FUCK". ALGUNOS EJEMPLOS DE POESÍA NORTEAMERICANA CONTEMPORÁNEA, CONFERENCIA DE CECILIA PAVÓN

COORDINA EL CICLO: JORGE FONDEBRIDER
Cecilia Pavón nació en Mendoza en 1973. Vive en Buenos Aires desde 1992. Es Licenciada en Letras por la UBA. En 2012 publicó su poesía reunida: Un hotel con mi nombre, por Mansalva. Ha publicado además: 27 poemas con nombres de persona, Triana, 2010. El e-book Once Sur , Blatt y Rios, 2012 y el libro de relatos, Los sueños no tienen copyright, Blatt y Rios, 2010. Este año, la editorial Sand Paper Press de Key West, Estados Unidos, publicará una selección de sus poemas traducidos al inglés. Vive en Buenos Aires, donde trabaja como traductora literaria del alemán y del inglés. Ha traducido entre otros autores a: Diederich Diederichsen, Isabelle Graw, Mercedes Bunz, Werner Schroeter, del alemán. Y a Chris Kraus, Ariana Reines, Dorothea Lasky entre otros del inglés.
Logos CCEBA
No Maten Al Mono Remolino